Bộ tộc Thảo_luận_Thành_viên:Thusinhviet

Thành viên Phương Huy đã tạo bài Bộ tộc, trong đó bạn ấy dịch khái niệm kinship = Bộ tộc. Tất nhiên kinship là hình thức tổ chức tập hợp nhiều bộ lạc thì tôi hiểu, nhưng hai từ Bộ tộc và Bộ lạc là tương đương, dịch kinship = Bộ tộc là hoàn toàn sai. Đáng tiếc là tôi chưa có đủ lý luận để thuyết phục Phương Huy (căn cứ theo lịch sử đóng góp thì Phương Huy cũng không phải là người dễ thuyết phục). Đề nghị bạn hỗ trợ.--Diepphi (thảo luận) 23:40, ngày 28 tháng 9 năm 2018 (UTC)

Cảm ơn bạn đã tín nhiệm, có lẽ tôi phải tìm hiểu thêm về vấn đề này đã. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 05:07, ngày 29 tháng 9 năm 2018 (UTC)Chào Diepphi. Tôi có xem qua một số tài liệu. Từ điển Hoàng Phê thì giảng:

bộ lạc d. Hình thái tộc người ở thời đại nguyên thủy, bao gồm một số thị tộc hay bào tộc thân thuộc có chung tên gọi, có vùng cư trú riêng. Đời sống bộ lạc

bộ tộc d. Hình thái cộng đồng tộc người hình thành trong giai đoạn cuối của chế độ bộ lạc nguyên thủy, được phát triển trong thời chiếm hữu nô lệ và phong kiến sơ kì, có vùng cư trú, trạng thái kinh tế, văn hóa và tên gọi riêng.

Theo như định nghĩa này, thì dường như "bộ lạc" và "bộ tộc" không phải là khái niệm đồng nhất, trong đó, "bộ tộc" là hình thái cộng đồng tộc người hình thành trong giai đoạn cuối của chế độ bộ lạc.Trong khi đó, chữ hán "bộ lạc" en:wikt:部落 và "bộ tộc" en:wikt:部族 được giảng là đồng nghĩa trong Hán ngữ hiện đại, tức là bằng khái niệm en:tribe trong tiếng Anh và bộ lạc trong tiếng Việt.Không biết bạn có thể cho tôi xem qua một số tài liệu giúp tôi biết thêm được nhiều điều mới mẻ khác chăng ? Cảm ơn bạn. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 18:30, ngày 2 tháng 10 năm 2018 (UTC)Tôi nghĩ như thế này là đủ để bác bỏ bộ tộc = kinship rồi!P/s: Tôi thấy Wiki tiếng Anh viết kinship is the web of social relationships... thì wiki tiếng Trung dịch kinship = thân thuộc là hợp lý.--Diepphi (thảo luận) 13:25, ngày 3 tháng 10 năm 2018 (UTC)Hi Diepphi, ban đầu thấy bạn có nhắc Tất nhiên kinship là hình thức tổ chức tập hợp nhiều bộ lạc thì tôi hiểu khiến tôi cứ mơ hồ nghĩ rằng kinship là một dạng chế độ xã hội nào đó thời nguyên thủy, nhưng mới đây khi đọc lại khái niệm này ở phiên bản tiếng Anh thì không hề thấy nhắc gì đến thời kỳ này cả.Tôi không rõ là bài Bộ tộc này có phải dịch từ bản tiếng Anh hay chỉ đơn giản là do lỗi liên kết ngôn ngữ bị sai ? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 18:00, ngày 4 tháng 10 năm 2018 (UTC)Vấn đề này phải hỏi người tạo liên kết, ban đầu tôi cũng hoàn toàn bị rối và hoàn toàn mất phương hướng (nên copy lại câu ấy của Phương Huy, P/S: đây là tác hại của wikipedia - sai bét mà ai cũng tin). Tôi đoán Phương Huy viết bài này dựa trên quan điểm chủ quan của bạn ấy, nên bài không có nguồn sau 1 thời gian dài như vậy (có lẽ Phương Huy cũng không tạo liên kết). Vì vậy mà tôi rất cẩn thận trong việc thuyết phục Phương Huy, chẳng là tư duy độc lập thường rất cố chấp rồi dễ gây xung đột.--Diepphi (thảo luận) 23:04, ngày 4 tháng 10 năm 2018 (UTC)

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Thảo_luận_Thành_viên:Thusinhviet http://www.digitalspy.com/music/album-reviews/revi... http://www.gigwise.com/news/99113/muse-dead-inside... http://pitchfork.com/reviews/albums/20520-drones/ http://congannghean.vn/van-hoa-giao-duc/201704/ky-... http://quangcao.plo.vn/ http://quangcao.plo.vn/lien-he.html http://static.plo.vn/2017/App_Themes/img/PLO_logo.... https://www.FB.com/Khuong.VatlieuXaydung.TroKazumi https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdvj_9tlm... https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdvj_9tlm...